39- áo chàng đỏ tựa ráng pha
40- Ngựa chàng sắc trắng như là tuyết in
Votre tunique a le reflet pourpre des nuages du soir,
Sur la peau de votre destrier s'est imprimée la neige blanche.
Your coat was red as sun glow from the clouds
Your horse was white as if ail splashed with snow
17- Chàng tuổi trẻ vốn giòng hào kiệt
18- Xếp bút nghiên theo việc đao cung
Jeune seigneur, descendant d'une ligne de héros,
Vous rangez l'écritoire et le pinceau pour suivre la carrière militaire.
Born to a race of heroes, you, my love,
discarded brush and ink for tools of war.
Extraits du poème Chinh Phu Ngâm. Illustration de peinture offerte par le peintre Do van Binh,
Traduction en anglais : Huynh Sanh Thông))
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire